Qui que tu sois

 

Whoever 1

 

Qui que tu sois,
où que tu vives,
souviens-toi toujours
qu’il y a d’autres enfants comme toi,
partout dans le monde.
Leur peau peut être
différente de la tienne,
et leur maison aussi.
 
Leur école peut être
différente de la tienne,
et leur pays aussi.
 
Leur vie peut être
différente de la tienne,
et les mots qu’ils utilisent aussi.

 

Whoever 7

 
À l’intérieur, cependant,
leur cœur
est comme le tien,
qui qu’ils soient,
où qu’ils vivent,
n’importe où dans le monde.
 
Leurs sourires sont comme le tien,
et ils rient comme toi.

 

Whoever 8

 
Leurs chagrins sont comme les tiens
et ils pleurent comme toi,
qui qu’ils soient,
où qu’ils vivent,
quelque part dans le monde.

 

Whoever 9

 
Quand tu seras plus âgé,
et quand tu grandiras,
tu seras différent,
et eux aussi,
où que tu habites,
où qu’ils vivent,
dans ce monde si grand et varié.

 

Whoever 10

 
Mais souviens-toi toujours :
les bonheurs sont pareils,
l’amour est pareil,
la douleur est la même,
et le sang aussi.
 
Les sourires sont les mêmes,
et les cœurs sont les mêmes —
où qu’ils soient,
où que tu sois,
où que nous soyons,
partout, dans le monde entier.

 

Whoever 13

 
 
Mem Fox; Leslie Staub
Whoever you are
San Diego, Voyager Books, 2001
(Traduction et adaptation)
Publicités